Licenciada en Lengua y Literatura Hispánica y Magíster en Lingüística con mención en Lengua Española por la Universidad de Chile y doctora en Comunicación Lingüística y Mediación Multilingüe por la Universitat Pompeu Fabra con la tesis Innovación léxica en mapudungún: genuinidad, productividad y planificación, bajo la dirección de Teresa Cabré y Fernando Zúñiga.
Actualmente realiza un postdoctorado en el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso y se desempeña como investigadora adjunta del Centro de Estudios Interculturales e Indígenas de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Sus principales líneas de investigación son la neología, la lexicología, la lexicografía y la planificación lingüística del mapudungún.
Villena, B. (2017). Antropónimos mapuches: estado de la cuestión. En Alcamán, E. (dir.). Apellidos mapuche-williches identificados en la Región de Los Lagos (63-75). Temuco: Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
Augusta, F. (2017). Diccionario mapudungún-español y español-mapudungún. Villena, B. (ed.). Temuco: Ediciones Universidad Católica de Temuco. (Obra ganadora del premio Rodolfo Oroz de la Academia Chilena de la Lengua año 2017).
Villena, B. (2017). Fuentes para el estudio del mapudungún: propuesta de periodización. Lenguas y literaturas indoamericanas, 19(1), pp. 141-167.
Cañete, P., Fernández-Silva, S. y Villena, B. (2016). La difusión de la terminología a través de la prensa escrita: un acercamiento a través de la neología de El País. En Observatori de Neología (ed.). Mots d’ avui, mots de demà (97-114). Barcelona: Institut de Lingüística Aplicada.
Villena, B. (2014). Creación neológica en mapudungún: entre el desplazamiento y la lealtad lingüística. Terminalia, 10, 37-49.
Villena, B. (2014). El mapudungún de Santiago de Chile: creación neológica y vitalidad interna. Santiago: Editorial Universitaria.
Traductora inglés español de la Universidad Católica de Temuco y Magister en Letras mención Lingüística de la Pontificia Universidad Católica de Chile.
En la actualidad se desempeña como fonetista tanto en el español de Chile y como en mapudungun. En relación al español de Chile, trabajó en el análisis de la prosodia para el Mapa Prosódico de Chile, y en análisis segmental del mapudungun como investigadora independiente.
Catalán, R. (2012). Estudio fonético acústico de las vocales del mapudungun. Tesis de Magíster en Letras con Mención en Lingüística. Pontificia Universidad Católica de Chile.
Contadora general. Se desempeña como transcriptora en diversos proyectos.
Hola, soy Larry!
Ingeniero Civil en Computación y Magíster en Ciencias, Mención Computación; ambos por la Universidad de Chile.
Actualmente se desempeña como estudiante de doctorado en el International Center for Computational Logic de la Technische Universität Dresden
Ver en dblp.